Census. Recenser et identifier les manuscrits par langue et par pays - 12-13/10/2017, Paris (France
La rencontre internationale « Census », du 12 au 13 octobre 2017, réunit de nombreux experts européens, du monde universitaire et des bibliothèques, pour réfléchir aux pratiques actuelles de recensement des manuscrits au sein des bases de données de référence et au sein des catalogues en ligne de bibliothèques. Ce partage d’expériences est l’occasion de mettre en lumière les nouveaux enjeux de recherche et les améliorations proposées au sein des différents outils et catalogues.
Les entreprises de recensement et de catalogage des manuscrits sont aujourd’hui en pleine évolution : les travaux sur support papier sont accompagnés, et de plus en plus souvent supplantés, par des outils électroniques.
Face à l’extrême diversité des solutions techniques et des modes de description mis en oeuvre, nous proposons une réflexion collective associant les chercheurs et les établissements de conservation. Le but de la rencontre, dont l’occasion est fournie par le 80e anniversaire de l’IRHT, est d’abord de confronter les expériences dans les divers pays et les divers champs linguistiques, afin de réfléchir ensemble aux moyens de mutualiser et de mettre en lien recensements et descriptions de manuscrits par langues, par pays, par type de manuscrits.
FECHA/DATE/DATA: 12-13/10/2017
LUGAR/LOCATION/LUOGO: Bibliothèque nationale de France (Paris, France)
ORGANIZADOR/ORGANIZER/ORGANIZZATORE: François Bougard ; Matthieu Cassin (IRHT) ; Amandine Postec (BnF)
INFO: web
INSCRIPCIÓN/REGISTRATION/REGISTRAZIONE:
PROGRAMA/PROGRAM/PROGRAMMA:
Jeudi 12 octobre – Salle Jeanne-Vielliard, IRHT, Paris 16e
9h15 – Accueil
9h30 – Introduction : François Bougard et Matthieu Cassin (IRHT)
Recenser les manuscrits par langue : langues anciennes et médiévales – Présidence : François Bougard (IRHT)
9h45 – M. Depauw (KU Leuven) : Trismegistos: cataloguing all ancient texts (BC 800 BC - AD 800)
10h15 – M. Cassin (IRHT) : Pinakes (recenser et décrire les manuscrits grecs) et Diktyon (identifier les manuscrits grecs)
10h45 – Pause
Présidence : Brigitte Mondrain (SAPRAT, EPHE)
11h – M. Rosenau (Akademie der Wissenschaften zu Göttingen) : Digital Coptic – DH Projects in Coptic Studies
11h30 – A. Binggeli (IRHT) : E-ktobe : une base pour les manuscrits syriaques
12h – J. Olszowy-Schlanger (SAPRAT, EPHE, IRHT) – Classer les manuscrits hébreux par leur aire de production : enjeux et problèmes méthodologiques
Recenser les manuscrits par pays – Présidence : Claudia Fabian (Bayerische Staatsbibliothek, München)
14h – R. Giel (Berlin, Staatsbibl. zu Berlin – Preussischer Kulturbesitz, Handschriftenabteilung) : Cultural objects and descriptions. Towards a new German Manuscript Portal
14h30 – Ch. Flueler (Université de Fribourg) : Local – National – Global : How e-codices has made a national manuscript portal in Switzerland
15h – Ch. Glassner (Österreichische Akademie der Wissenschaften) : manuscripta.at – Manuscrits médiévaux en Autriche
15h30 – L. Fagin Davis (Medieval Academy of America) : Medieval and Renaissance Manuscripts in North America : Identification, Digitization, and Discoverability
16h – Pause
Présidence – Pierre-Jean Riamond (Ministère de la Culture)
16h20 – M. Maniaci (Università degli studi di Cassino) : Documentare i manoscritti greci d'Italia : riflessioni in margine ad un lavoro in corso
16h50 – L. Negrini (ICCU, Roma) : Nuovi strumenti per la catalogazione in ManusOnLine: le Linee Guida per l’Authority File e la tastiera virtuale
17h20 – A. Postec (BnF), C. Poiret (CCFr), P. Latour (Calames) : Recenser et décrire les manuscrits des bibliothèques publiques de France : les catalogues en ligne
Vendredi 13 octobre – Petit auditorium de la Bibliothèque nationale de France, Paris 13e
9h30 – Accueil et Introduction : Isabelle le Masne de Chermont (BnF)
Recenser les manuscrits par langue : langues modernes – Présidence : Isabelle le Masne de Chermont (BnF)
9h45 – N. Busch (Universität Siegen) : Handschriftencensus. Medieval German Manuscripts
10h15 – M.-L. Savoye (IRHT) : Les deux visages de Jonas : répertoire « exhaustif » des manuscrits contenant du français ou de l’occitan et outils d'analyse de corpus de recherche
10h45 – Pause
Présidence : Marie-Laure Savoye (IRHT)
11h – G. Avenoza (Universitat de Barcelona) : Philobiblon (péninsule Ibérique : espagnol, catalan, galicien et portugais)
11h30 – S. Bertelli (Università degli studi di Ferrara) : Les manuscrits de la littérature italienne des origines : une mise à jour
12h – A. Bouwman (University Library, Leiden) et B. Besamusca (Universiteit Utrecht) : The Past, Present and Future of the Bibliotheca Neerlandica Manuscripta (BNM)
Ressources transversales et projets en cours – Présidence : Charlotte Denoël (BnF)
14h – B. Giffard (IRHT, Biblissima), A.-M. Turcan (SAPRAT, EPHE, Biblissima) : Biblissima
14h30 – C. Fabian (Bayerische Staatsbibliothek, München) : Les manuscrits en réseau – réinvention, réorganisation et visibilité dans un nouvel écosystème
15h – M. Cassin et H. Seng (IRHT) : Pour des identifiants uniques des manuscrits (ISMSN) : présentation d’un projet en cours
15h30 – Pause
Présidence : Anne-Marie Turcan (SAPRAT, EPHE, Biblissima)
16h – Ch. Denoël et F. Siri (BnF) : Le programme Polonsky (BnF-British Library) : aspects scientifiques et interopérabilité des métadonnées
16h30 – M. Bonicel (BnF) – L’innovation au service du partage des données : IIIF à la BnF
17h – Conclusions