On Translating Greek Drama in Early Modern Europe (ca. 1400-1600) - 29/11/2019, Oxford (England)
FECHA/ DATE/DATA: 29/11/2019
LUGAR/LOCATION/LUOGO: Maison Française d’Oxford (Oxford, England)
ORGANIZADOR/ORGANIZER/ORGANIZZATORE:
INFO: giovanna.dimartino@classics.ox.ac.uk
INSCRIPCIÓN/REGISTRATION/REGISTRAZIONE: via link
PROGRAMA/PROGRAM/PROGRAMMA:
10.30-11.00 Registration and Coffee
11.00-11.15 Welcome from Fiona Macintosh and the organisers: Malika Bastin-Hammou (Grenoble), Giovanna Di Martino (Oxford) and Cécile Dudouyt (Paris 13)
11.15-12.15 – Theorising ‘Volgarizzamento’
Chair: Cécile Dudouyt (Paris 13)
Giovanna Di Martino (Oxford): ‘Vernacularisation’ as Translation Theory in Early Modern Italy
Giulia Fiore (Bologna): Ἑρμηνέων ἑρμηνῆς. On Vulgarising Greek Tragedy in the Italian Cinquecento
12.15-12.30 Coffee Break
12.30-1.30 Theorising Imitation I
Chair: Fiona Macintosh (Oxford)
Cécile Dudouyt (Paris 13): The Theory and Practice of Imitation: Translated Fragments in Lapéruse’s Médée (1556), Le Loyer’s Néphélococugie (1579) and Garnier’s Troade (1579) and Antigone ou la piété (1580)
Angelica Vedelago (Padua): Translating Greek Tragedy in Sixteenth-century Europe: Between Imitation and Competition
1.30-2.30 Lunch
2.30-3.30 – Theorising Imitation II
Chair: Micha Lazarus (Cambridge)
Alexia Dedieu (Grenoble): Ut carminum rationem in hoc scriptore densissimis tenebris inuolutam clarissima luce donaretur. Faire la lumière sur la métrique: Willem Canter éditeur d’Euripide
Lucy Jackson (Durham): Greek Tragedy Translated ad spiritum - George Buchanan's Baptistes sive calumnia (1577) and Sophocles’ Antigone
3.30-3.45 Coffee Break
3.45-4.45 – Theorising Translation Practices
Chair: Stuart Gillespie (Glasgow)
Malika Bastin-Hammou (Grenoble): On translating Greek Comedy, ca. 1440-1550
Thomas Baier (Würzburg): Why translations? Melanchthon and Camerarius on translating Greek Tragedy
4.45-5.30 Plenary led by Stuart Gillespie (Glasgow)
5.30-6.30 Drinks Reception and Theatre Workshop with Estelle Baudou (APGRD, Marie Curie Research Fellow) – Performing Early Modern Translation